Hola amigos del terror como estan aqui les dejare unos de los mejores librosde terror que aqui les recomiendo espero que les guste y disfruten la lectura del terror felices pesadillas.
EL REINO DE LOS ZOMBIS
Un extraño virus hace que los recién fallecidos se levanten con un
deseo insaciable de comerse a los vivos. La epidemia se extiende por
todo el mundo y alcanza rápidamente proporciones catastróficas, la
civilización se derrumba cada vez mas bajo el peso de un horror sin igual en toda la
historia humana. Los unicos supervivientes estan refugiados en un centro de
salvamento deben trabajar juntos para encontrar la forma de sobrevivir a
la pesadilla que están viviendo, pero el tiempo se les acaba las opciones y los
cadáveres reanimados que llenan las calles cada vez mas y los aparcamientos de
nuestras ciudades no son el único peligro.
EL FINAL DEL DESASTRE EL REINO DE LOS ZOMBIS
La raza humana se encuentra al borde de su destruccion . Los muertos siguen aumentando y los vivos buscan refugio donde esconderse . El mundo pertenece a los
cadáveres en descomposición de una civilización ya perdida que apenas guarda semejanza
con su antigua humanidad. Vagan en busca de sangre caliente para satisfacer el
deseo primario e irresistible de consumir carne viva. Mientras, Jim Workman
continúa la búsqueda de otros supervivientes, topándose una y otra vez con el
hecho de que la muerte no es el único peligro que los aguarda: los últimos
vestigios de grupos corruptos obstaculizan un nuevo comienzo para la raza
humana.
ZONA ZOMBI
En
la continuación de Septiembre zombie y Ciudad zombie, hay un pequeño grupo
de supervivientes encerrados en un búnker subterráneo tendrá que
enfrentarse a los muertos vivientes si no quiere que su refugio se
convierta en su tumba...
Hace cuarenta y siete días, una agresiva enfermedad estuvo a punto de
acabar con la raza humana. Miles de millones de vidas se apagaron en un
abrir y cerrar de ojos.Pero la muerte ya no es el final. Los cadáveres,
condenados siguen caminando sobre la Tierra, dan caza a los pocos
supervivientes de esta terrible plaga.
Un pequeño grupo de hombres y mujeres, entre los que se encuentran
algunos soldados, sobreviven atrapados en una base subterránea, con
miles y peligrosos cadáveres reanimados acechándolos a las puertas del búnker.
En un escenario como éste, no es difícil que la situación se les vaya de las manos.. que les depara a los sobrevivientes sobre el apocalisis zombi.
HISTORIAS CLASICAS DE VAMPIROS Y TRANSMUTANTES
La sangre y la muerte y la vida
después de la muerte. El miedo a la noche y a lo desconocido siempre a
causado por el terror al ser humano y de ese miedo han nacido los temas de este antiquisimo
libro: Los cuentos de seres malignos que buscan satisfacer su sed y que
pueden tener un atractivo casi irresistible sobre sus víctimas por la vitalidad de la sangre jajajaja.
Estimado
lector, estás a punto de entrar al reino de los vampiros, esas
criaturas chupasangre que fascinan nuestros sentidos a pesar de que nos
atemorizan. Esta colección única contiene historias clásicas y extractos
de obras de genios de horror sobre estos entes chupa sangre como Bram Stoker, M.R. James y Sheridan Le
Fanu. Así que prepárate para partir en un viaje creado por la
sangrienta imaginación de estos autores, que indudablemente estará lleno
de emociones, misterio y terror inimaginable.
EL NECRONOMICON
Este es el testimonio en todo lo que he visto y todo lo analisado y aprendido por este es el libro de los muertos y el libro de la oscuridad, que he escrito y he arriesgado mi propia vida. Basandose el gran maestro del horror H.P Lovecraft. En este espectacular libro escrito en el siglo octavo en damesco por el arabe loco Abdul Alhazre, esta repleto de mitos y rituales que han sobrevivido a los mas oscuros dias de la magia y ocultismo- formulas largo tiempo perdidas para evocar cosas increible, seres y monstruos. LA SOMBRA SOBRE INNSMOUTH
Uno de los varios de los cuentos principales clásicos de H.P Lovecraft, ‘La sombre sobre Innsmouth’ es uno de los relatos vertebradores de los Mitos de Cthulhu, donde conocemos el pueblo maldito de Innsmouth y su enfermiza relación con el mar y sus habitantes
anfibios. Símbolo de la degradación del ser humano por esos cultos
blasfemos, el protagonista (igual que el lector) sentirá la verdadera
claustrofobia de este pueblo habitado por unos personajes nada
hospitalario. Igual que él, descubriremos el secreto de Innsmouth… y
otros que no puedo desvelar. Fantástica la secuencia final del relato y
la pirueta final para el protagonista. Si , hay que decir
retrata muy bien este relato y nos hace vivir en primera persona las
ansiosas horas que el protagonista pasa en esta localidad costera.
LOS QUE ACECHAN EN EL ABISMO
Los Antiguos existieron antes de la especie humana. Conquistaron varios mundos, libraron batallas increíbles y dominaron la magia y la ciencia.
Pero eran malignos y crueles . Y desde aquella época, sin poder ser eliminados, se
han visto confinados en lugares ignotos: Cthulhu en la hundida R'lyeh;
Hastur en el lago de Hali, en Carcosa, etc. Pero ¿qué sucede con
Shudde-M'ell..., prisionero de los laberintos perdidos de la propia
Tierra? ¿Cuáles son los límites, si es que existen, de los poderes de
Los Antiguos y sus esbirros menores? ¿Quiénes eran los Dioses Mayores
que los aprisionaron y cuál su fuente de poder? ¿Podrá la humanidad
hacer algo para salvarse de estos horrores? H. P Lovecraft creía que
no..., que sólo el capricho del destino podría salvarla. Brian Lumley
tiene una visión distinta.
MANUAL-DICCIONARIO DE ESOTERISMO
¿Ha muerto Dios? ¿Y el diablo? Tal vez. De todos modos, el
milenario gusto de los hombres por lo invisible y lo extraño, por lo desconocido,
está más vivo que nunca. Aparente paradoja. Parece incluso que la
atracción de lo oculto creciera en proporción al escepticismo religioso.
Cualquiera que sea el sentido que se les otorgue, el ocultismo, la
magia y su corolario, las sociedades iniciáticas más o menos secretas,
conocen un renacer. Entonces, ¿se hace necesario un diccionario más? No
es éste el propósito del autor. Estas páginas, son efecto, una suma de
documentación establecida por los estudios de los especialistas
indiscutibles en cada materia. La búsqueda metafísica ocupa un lugar
prominente en este libro y se hace sentir en todas sus líneas. Historia
religiones. Misticismo. Simbología. Mitología.
DRACULA
Del maestro del horror Bran Stoker son los elementos que vuelven esta aterradora, inolvidable y emblemática
la novela que está inspirada en un personaje histórico -
Vlad Tepesel empalador-, que sus hechos se desarrollan en fechas precisas y
contemporáneas y la presencia de argumentaciones científicas a todo lo
largo de la novela En su exploración de la figura de vampiro, Stoker
sistematiza los elementos del monstruo y los vuelve plausibles. Ubicar
su acción en Transilvania en el centro geográfico donde confluyen los
mitos en torno a los vampiros y el retorno de los muertos, es un triunfo
de verosimilitud narrativa he increible.
DEFENSA DEL ESPIRITISMO MODERNO
Dice que el spiritualismo y la Selección natural son incompatibles, y
que la diferencia de mis opiniones con las de Mr. Darwin
es debida a mis creencias espiritualistas; supone también
que por las preocupaciones religiosas acepto la doctrina es-
piritualista. Como otras muchas personas pueden creer lo
mismo que Mr. Dohrn, me veo precisado a entrar en algunas
explicaciones.
A la edad de catorce años vivía con mi hermano mayor,
cuyas ideas filosóficas y liberales eran muy avanzadas; la
educación que de él recibí motivó que me hiciese librepen-
sador y por lo mismo, enteramente refractario, a las preo-
cupaciones religiosas. En la época en que empecé a estudiar
los fenómenos espiritistas, era yo un filósofo escéptico, y
me complacía en leer las obras de Voltaire, Strauss y Carlos
Vogt; era además un ardiente admirador (como lo soy
todavía)
ElDiablooDemonio de Jersey, es una criatura pseudocríptida, perteneciente a la cultura popular estadounidense. La criatura se describe a menudo como un bípedo volador con pezuñas,
pero hay muchas variaciones. La descripción más común es la de una
criatura similar al canguro con la cara de un caballo, la cabeza de un
perro, correosas alas de murciélago, cuernos sobre la cabeza, brazos
pequeños terminados en manos con garras, pezuñas hendidas y una cola
bifurcada. Se ha informado que puede moverse rápidamente para evitar el
contacto humano, y a menudo se le describe como capaz de emitir un
"espeluznante grito." El diablo de Jersey se ha ganado su lugar en la cultura pop de la zona, incluso ha dado su nombre a un equipo de Nueva Jersey en la National Hockey League. Hay muchas posibles orígenes de la leyenda del Demonio de Jersey. Las
leyendas más antiguas se remontan al folklore nativo–americano. Las
tribus Lenni Lenape llamaron el área alrededor de Pine Barrens "Popuessing", que significa "lugar del dragón".
Exploradores suecos lo llamaron más tarde "Drake Kill", siendo "Drake"
la palabra sueca para dragón, y "Kill" significaba canal o brazo de mar
(río, arroyo, etc.). El origen más aceptado de la historia, en lo que se refiere a
residentes de Nueva Jersey, se inició con la madre Leeds y es el
siguiente:
"Se dice que Madre Leeds tuvo 13 hijos, y después de dar a luz a su
hijo numero 12, declaró que si tuviera otro, sería el Diablo. En 1735,
Madre Leeds entró en trabajo de parto en una noche tormentosa. Reunidos
en torno a ella estaban sus amigos. Madre Leeds era supuestamente una
bruja y el padre del niño era el mismo Diablo. El niño nació normal,
pero luego cambió de forma. Pasó de un bebé normal a una criatura con
pezuñas, cabeza de caballo, alas de murciélago y un cola bifurcada.
Gruñó y gritó, y luego mató a la partera antes de volar por la chimenea.
Recorrió las aldeas y después se dirigió hacia los pinos. En 1740 un
clero exorcizó al demonio por 100 años y no fue visto de nuevo hasta
1890."
"Madre Leeds" ha sido identificado por algunos como Deborah Leeds.Esta identificación puede haber ganado credibilidad por el hecho de que
el marido de Deborah Leeds, Japhet Leeds, nombro a doce hijos en el
testamento que escribió en 1736,que es compatible con la leyenda de que el Diablo de Jersey es el
decimotercer hijo nacido de Madre Leeds. Deborah y Japhet Leeds vivieron
en la sección de Point Leeds, lo que es ahora Atlantic County, New
Jersey,que es el área donde comúnmente se dice se desarrolla la historia del Diablo de Jersey.
Ha habido muchos avistamientos y sucesos presuntamente relacionados con el Diablo de Jersey. Según la leyenda, durante una visita a la fábrica Hanover Mill Works
para inspeccionar las balas de cañón que estaban siendo forjadas, el
Comodoro Stephen Decatur
avisto una criatura voladora que batía sus alas y disparó una bala de
cañón directamente sobre ella que no le causo ningún efecto. Se afirma que José Bonaparte, el hermano mayor de Napoleón, avistó al Diablo de Jersey mientras cazaba en Bordentown, Nueva Jersey, en el año de 1820.
En 1840, el diablo fue culpado de los asesinatos de varios animales.
Ataques similares se registraron en 1841, acompañado de rastros y gritos
atribuidos al Diablo. Los restos de un cadáver que coincidían con la descripción del Diablo
de Jersey aparecieron en Greenwich en diciembre de 1925. Un granjero
local le disparó a un animal no identificado mientras intentaba robar
sus pollos. Después, él afirmó que ninguna de las 100 personas que lo
vieron lograron identificar a qué especie pertenecía.El 27 de julio de 1937, un animal desconocido "con ojos rojos" que fue
visto por los residentes de Downingtown, Pennsylvania, fue comparado con
el Diablo de Jersey por un reportero del Pennsylvania Bulletin.
En 1951, un grupo de niños de Gibbstown, Nueva Jersey, afirmaron
haber visto un "monstruo" que coincidía con la apariencia del diablo. Los restos de un cadáver que coincidía con la descripción del diablo de Jersey aparecieron en 1957.
En 1960, se encontraron rastros y se escucharon ruidos cerca de Mays
Landing, Nueva Jersey, que fueron relacionados con el diablo de Jersey.
Durante el mismo año, los comerciantes de todo Camden ofrecieron una
recompensa de 10.000 dólares por la captura del diablo de Jersey,
incluso prometieron construir un zoológico privado para albergar a la
criatura si esta era capturada con vida.
Durante la semana del 16 al 23 de enero de 1909, los periódicos de la
época publicaron centenares de encuentros atribuidos al diablo de Jersey
de todo el Estado de Jersey. Entre los supuestos encuentros publicados
esa semana estaba la afirmación de que la criatura había "atacado" un
tranvía en Haddon Heights y un club social en Camden.La policía de Camden y Bristol, Pennsylvania, supuestamente dispararon contra la criatura sin causarle ningún efecto.Otros informes se referían inicialmente a huellas sin identificar en la
nieve, pero pronto avistamientos de criaturas parecidas al diablo de
Jersey se reportaron al sur de Jersey y en sitios tan lejanos como Delaware. La cobertura periodística produjo pánico en todo el Valle de Delaware
lo que provocó que varias escuelas cerraran y que los trabajadores
decidieran quedarse en casa. Durante este período, surgió el rumor que
el Zoológico de Filadelfia
había ofrecido una recompensa de 10.000 dólares por la captura de la
criatura. La supuesta oferta provocó una serie de bromas y fraudes,
incluyendo un canguro con alas falsas.
Los escépticos creen que el diablo de Jersey no es más que una
manifestación creativa de los colonos ingleses, historias de misterio,
con variantes de el coco
como protagonista, creadas y contadas a los por los aburridos
residentes de Barren Pine como una forma de entretenimiento para los
niños, y los rumores que surgen de la percepción negativa de la
población local de "pueblerinos" De acuerdo con Brian Dunning de Skeptoid,
los cuentos populares del diablo de Jersey anteriores a 1909 lo
llamaban el "Diablo Leeds" y puedieran haber sido creados para
desacreditar al político local Daniel Leeds quien se desempeñó como
diputado del gobernador colonial de Nueva York y Nueva Jersey en los
años de 1700,y el folclorista Jan Harold Brunvand escribió que la difusión en la cultura pop contemporánea ha superado a las leyendas tradicionales del Diablo de Jersey. Jeff Brunner de la Sociedad Protectora de Animales de Nueva Jersey cree que la grulla canadiense
es la base de las historias del Diablo de Jersey, y agregó: "No hay
fotografías ni huesos, no hay evidencia firme, y lo peor de todo, no hay
explicación de sus orígenes que no requiera la creencia en lo
sobrenatural".Outdoorsman y el autor Tom Brown, Jr.
pasaron varias temporadas viviendo en el territorio salvaje de Pine
Barrens. Él recuerda las ocasiones en que los aterrorizados
excursionistas lo confundieron con el Diablo de Jersey, después de haber
cubierto todo su cuerpo con barro para repeler los mosquitos. Criptozoologos
creen que el Diablo de Jersey podría ser una muy rara especie no
clasificada que instintivamente teme y trata de evitar a los humanos,
diciendo en apoyo a su hipótesis que existen similitudes generales en la
apariencia de la criatura (cabeza de caballo, cuello y cola largos,
alas de piel, pezuñas hendidas, grito que hiela la sangre), y que las
únicas variables son la altura y el color, y que es más probable que una
especie pueda subsistir durante un lapso de varios cientos de años, en
vez de la existencia de un criatura que vive sola desde hace más de 500
años. Criptozoologos también dicen que la criatura es una especie de pterosaurio similar al Dimorphodon.
Un grupo de Nueva Jersey llamado los "Cazadores del Diablo" se
refieren a sí mismos como "los investigadores oficiales del Diablo de
Jersey", y dedican su tiempo a recolectar informes, visitando sitios
históricos y van en excursiones de caza nocturnas en Pine Barrens con el
fin de "encontrar la prueba de que el Diablo de Jersey de hecho existe"
Hans Ruedi Giger, también llamado Hans Rudolf Giger, fue un artista gráfico y escultor suizo. Es muy conocido por sus colaboraciones en el mundo del cine, más específicamente en la serie fílmica de Alien.
Nacido en Coira, Cantón de Grisonia, Suiza, en 1966 comenzó a trabajar como diseñador de interiores. A partir de 1968 Giger se dedicó exclusivamente al arte y sus primeras obras fueron publicadas hacia 1969, participando también en la parte artística de algún cortometraje, como Swissmade - 2068 (Fredi M. Muller, 1969). Durante esa época mantuvo una relación con la artista Li Tobler, con quien grabaría varios cortos. El suicidio de su pareja en 1975 marcó para siempre la obra de Giger. Se casó con Mia Bonzanigo en 1979, separándose de la misma un año y medio después.
Giger utilizó mayormente el aerógrafo para crear imágenes surrealistas
y paisajes de pesadilla. Destaca también su mezcla de representaciones
de cuerpos humanos mezclados con máquinas, descritas por él como Biomecanoides. Estas imágenes contienen un alto grado de fetichismo, a la vez que incorporan simbología sexual un tanto subliminal.
En la obra de Giger podemos encontrar la influencia de artistas de
tendencia fantástica, simbólica, expresionista u onírica como Johann Heinrich Füssli, Alfred Kubin, Bruno Schulz o de corte surrealista como Dado,Ernst Fuchs, Jean Cocteau, Roland Topor o Salvador Dalí, entre otros.
OBRAS,MUSICA Y PELICULAS EN LA INFLUENCIA DE H.R. GINGER
Participación en películas
1979 - Alien, el octavo pasajero (diseño de criaturas y escenarios)
1985 - Future-Kill (realización de la portada)
1985 - Diseño de la "Cloudbusting Machine" en el videoclip Cloudbusting de Kate Bush
1986 - Aliens: el regreso (diseño de criaturas y escenarios)
1986 - Poltergeist II (diseño de criaturas y escenarios)
1988 - Tokio: The Last Megalopolis (diseño de criaturas y escenarios)
1992 - Alien III (colaboraciones diversas)
1995 - Species (diseño de criaturas)
1996 - Kondom des Grauens (consultor creativo)
2012 - Prometheus
1976, Dune (abortado proyecto que iba a ser dirigido por Alejandro Jodorowsky).
1995, Batman Forever (diseño del Batmóvil, pero la Warner finalmente rechazó el diseño).
2000, Hans Ruedi Giger crea una obra a pedido del cantante Jonathan Davis de la banda Korn, un micrófono que ha sido usado en diferentes giras de la banda por el mundo
Participación en portadas de discos
1973 - Brain Salad Surgery de Emerson, Lake and Palmer
1977 - Attahk de Magma
1981 - KooKoo de Debbie Harry (también dirigió los vídeos de "Backfired" y "Now I Know You Know")
1985 - To Mega Therion de Celtic Frost
1985 - Frankenchrist de Dead Kennedys (la banda se vio obligada a cambiar la portada, la obra se titulaba Penis Landscape,debido a un problema legal por "distribuir material obsceno a menores").
1989 - Atomic Playboys de Steve Stevens
1990 - Hallucinations de Atrocity
1992 - III: How The Gods Kill de Danzig
1994 - Heartwork de Carcass
1994 - Hide Your Face de hide
1999 - Somewhere in nowhere (Birthmachine) de Dr. Death
Lo siguiente caso mas famosos más extraordinarios de ocurrencias
paranormales jamás documentados en la historia. Es llamado "El Incidente
de San Pedro", especialmente recordado no sólo
por
los resultados, que arrojó la investigación biológica, de una
sustancia, sino porque además, uno de los investigadores invitados a
estudiar el caso, casi acaba muerto.
Debido a que una de las teorías más aceptadas para explicar las
cosas horrorosas que sucedieron, versa sobre la colosal energía
depresiva de una persona, lo que la llevó a somatizar toda clase de
fenómenos, se dirime, que todas las personas que se sugestionan, son
propensas a exteriorizar cosas extrañas.
Sea verdad lo que ocurrió en esta localidad californiana o no, se
recomienda discreción a quienes suelen sentir que este tipo de cosas,
les quitan el sueño. Antes de abordar las cosas monstruosas que
ocurrieron durante los
años 80, hay que hablar de Jackie Hernández. Se trata de una persona
que sufrió una infancia miserable. Fue golpeada, maltratada, violada y
tenía serios problemas emocionales. La Universidad de la Ucla, que es
conocida por ser una de las más celebres del mundo por su considerable
calidad académica, se involucró, realizando el análisis de una muestra
obtenida dentro de la casa, y la sorpresa que se llevaron, fue
mayúscula.
Lo más llamativo del caso, es que no sólo es la palabra de
Jackie, no sólo es el testimonio de ella, sino de vecinos que escuchaban
ruidos muy extraños, viniendo de su ático. Incluso, cuando ella no
estaba en la residencia. Una relación fue eclipsando en la comunidad. No
tomaron con demasiada sorpresa que Jackie les confesase que Jackie estaba siendo víctima, de extraños fenómenos.
Afirmó que durante la noche, escuchaba pasos que venían del
ático. Se convenció a si misma de que era algo serio cuando incluso, los
sonidos llegaron a despertar a su bebita, su hija unica.
Cuando Jackie se animaba a abrir la compuerta para ver que estaba
pasando, no vió nada, pero sintió una desazón horrible, un miedo muy
profundo, y como si algo invisible y hostil, quisiera jugar con ella.
Esa misma noche, en la cama, escuchaba ya no pasos, sino algo rasguñando
con una fuerza inmensa, el suelo del ático, y lo peor, es que lo estaba
haciendo justo encima de su habitación, como si algo intentara llegar a
ella, desde arriba.
Pronto, los fenómenos empeoraron. Algo húmedo y viscoso emanaba a
un bien de las paredes o de los objetos de la casa. Ella lo vio y no
por accidente. A veces los muebles babeaban copiosamente, y es aquí
donde la Ucla entra en acción. Cuando el investigador Larry Wheatcraft
envió una muestra para ser analizada en la prestigiosa universidad, ésta
arrojó que en humor viscoso, había sangre humana, y pertenecía a un
hombre.
Eso por no contar desde luego, con diminutas esferas extrañas,
una de las primeras cosas que las cámaras captaron cuando finalmente no
Jackie, sino los vecinos, se tomaron el atrevimiento de llamar gente
para que inspeccionara la casa. Ella no quería hacerlo, por miedo al
ridículo, pero sus vecinos sí, en especial una señora, quien se puede
ver en el material fílmico captado. Hablando de las esferas, en una toma
especialmente famosa, se ve como una entre en la cabeza de Jackie, y
sale del otro lado.
Un día que los rasguños sobre el cuarto de ella se hicieron
especialmente insoportables, ésta, se atrevió a levantar la compuerta
una vez más para mirar adentro, convencida de que tenía que conseguirse
con algo. Tenía terror, pero porque se hallaba molesta, estaba
envalentonada. Viviría largo tiempo para arrepentirse gravemente de
haber hecho esto. Cuando asomó los ojos dentro, vió una cabeza enorme de
un aspecto horrido y según describe ella, sin cuerpo, acercándosele
rápidamente.
Era fácil determinar que este ático era el epicentro del
problema. De aquí venia esa horrenda energía, y aquí fue donde Larry
Wheatcraft, tomando fotos, fue supuestamente estrangulado por el
espectro, en sólo 15 segundos que sus ayudantes, le quitaron los ojos de
encima.
El hombre se salvó, lo ayudaron. Si fue una farsa, el tipo se
dejó una enorme marca alrededor del cuello. Y esa no fue la primera vez
que la energía lo atacó especialmente a él. Esa misma noche, una marca
roja apareció también sobre la frente de la bebita, y todo esto mientras
el equipo de filmación, estaba presente.
Jackie Hernández, a pesar de su ajustado presupuesto, alquiló un
lugar apartado, pero más temprano que tarde, comenzó a escuchar los
rasguños otra vez, en esta ocasión, en una cabaña de herramientas al
lado de su nueva residencia. Es lo que hace pensar a muchas personas,
que quienes emiten una densa energía negativa, atraen problemas así,
quizá un tema digno de reflexión para gente que para su predisposición,
les ocurren cosas raras o malas. Seguro que en menor mediada que Jackie,
tu también conoces a alguien así.
El manuscrito Voynich es un libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito hace unos 500 años por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible, el denominado voynichés.
A lo largo de su existencia comprobada el manuscrito ha sido objeto
de intensos estudios por numerosos criptógrafos profesionales y
aficionados, incluyendo destacados especialistas estadounidenses y británicos en descifrados de la Segunda Guerra Mundial.
Hasta febrero de 2014 ninguno había conseguido descifrar una sola
palabra. Esta sucesión de fracasos ha convertido al manuscrito en el Santo Grial de la criptografía
histórica, pero a la vez ha alimentado la teoría de que el libro no es
más que un elaborado engaño, una secuencia de símbolos al azar sin
sentido alguno.
En febrero de 2014, Stephen Bax, profesor de la Universidad de
Bedfordshire (Reino Unido), anunció haber descifrado el manuscrito en
forma parcial.
Sin embargo, el que cumpla la ley de Zipf
(que establece que en todas las lenguas humanas la palabra más
frecuente en una gran cantidad de texto aparece el doble de veces que la
segunda más frecuente, el triple que la tercera más frecuente, el
cuádruple que la cuarta, etcétera) hace pensar que se trata no sólo de
un texto redactado en un lenguaje concreto, sino también que ese
lenguaje se basa en alguna lengua natural, ya que los lenguajes artificiales, como los élficos de Tolkien o el klingon
de Star Trek, no cumplen esta regla. Es prácticamente imposible que el
autor del manuscrito Voynich conociera dicha ley, enunciada varios
siglos después, y que por tanto la aplicase a una lengua inventada por
él.
El nombre del manuscrito se debe al especialista en libros antiguos Wilfrid M. Voynich, quien lo adquirió en 1912. Actualmente está catalogado como el ítem MS 408 en la Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos de la Universidad de Yale.
En 2009, investigaciones de la Universidad de Arizona (EE.UU.) demostraron, mediante la prueba del carbono 14, y con una fiabilidad del 95 %, que el pergamino del manuscrito podía datarse entre 1404 y 1438.Por otra parte, el McCrone Research Institute de Chicago demostró que la tinta fue aplicada no mucho después, confirmando así que el manuscrito es un auténtico documento medieval.
Sobre el lugar en que pudo haberse escrito, existen pocas pistas. En
una de sus ilustraciones aparece una ciudad amurallada, y son sus
almenas dibujadas las que aportan una orientación. Su forma es la de las
almenas llamadas de cola de golondrina, un estilo estético que, más
tarde, en el Renacimiento, se popularizó por toda Europa, pero que en el
momento en que se supone que se elaboró el manuscrito, según los
últimos estudios de la Universidad de Arizona, solo se podía encontrar en el norte de Italia, quizá en la amplia región entre Milán y Venecia.
Según estudios publicados en 2014, por el botánico Arthur Tucker de
la Universidad Estatal de Delaware, el origen del manuscrito podría ser
mesoamericano. Esta teoría se basa en la similitud de algunas plantas
ilustradas en el manuscrito con sus contrapartes americanas y en el
hecho de que el estilo con el que están realizadas dichas ilustraciones
concuerda con el estilo usado en ilustraciones botánicas del siglo XVI
en México.
El libro tiene alrededor de 240 páginas de pergamino,
con vacíos en la numeración de las mismas (la cual es aparentemente
posterior al texto, quizás del siglo XVI), lo que sugiere que varias
páginas se habían extraviado
ya antes de su compra por Voynich. Para
evitar extravíos posteriores, el padre Theodore C. Petersen lo fotocopió en 1931, repartiendo dichas copias entre varios investigadores interesados en su estudio e intento de traducción. Se utilizó pluma de ave
para escribir el texto y dibujar las figuras con pintura de colores;
según se puede apreciar, el texto es posterior a las figuras, ya que en
numerosas ocasiones el texto aparece tocando el borde de las imágenes,
algo que no ocurriría si éstas hubiesen sido añadidas posteriormente.
El texto (llamado voynichés)
fue claramente escrito de izquierda a derecha, con un margen derecho
desigual. Las secciones más largas se encuentran partidas en párrafos, a
menudo con "viñetas" en el margen izquierdo. No hay evidencia de signos
de puntuación.
El texto es fluido, como si el escriba entendiera lo que estaba
escribiendo mientras lo hacía; el manuscrito no da la impresión de que
cada carácter haya tenido que ser calculado antes de ser escrito en la
página.
El texto consiste de más de 170.000 glifos,
normalmente separados unos de otros por pequeños espacios. La mayoría
de los glifos están escritos con uno o dos trazos simples. Considerando
que existen disputas sobre si ciertos glifos son distintos o no, se
calcula que el alfabeto
entero consta de entre 20 y 30 glifos totales para casi todo el texto,
con raras excepciones de algunas docenas de caracteres "extraños",
encontrados una o dos veces en todo el texto.
Los espacios más anchos dividen el texto en alrededor de 35.000 "palabras" de longitud variada. Estas parecen seguir una cierta fonética o reglas ortográficas de cierto tipo; por ejemplo, algunos caracteres deben aparecer en cada palabra (como las vocales en el castellano), algunos caracteres nunca siguen a otros, algunos pueden ser dobles pero otros no.
El análisis estadístico del texto reveló patrones similares a los de
lenguas naturales. Por ejemplo, la frecuencia de palabras sigue la Ley de Zipf y la entropía (alrededor de 10 bits por palabra) es similar a aquella de textos en latín.
Algunas palabras aparecen exclusivamente en ciertas secciones, o sólo
en algunas páginas; otras son frecuentes en todo el manuscrito. Existen
muy pocas repeticiones entre las miles de "leyendas" adjuntas a las
ilustraciones. En la sección herbario, la primera palabra de cada página aparece solamente en esa página, pudiendo representar el nombre de la planta.
Por otro lado, el "idioma" del manuscrito Voynich, el voynichés,
es distinto de los idiomas europeos en varios aspectos. En particular,
no existen palabras con más de 10 "letras". Además, la distribución de
letras dentro de una palabra es algo peculiar: algunos caracteres
aparecen solamente al principio de una palabra, otros solamente al final
y algunos siempre en el medio. Tal característica es muy particular en
lenguas como el árabe, donde la misma letra se representa de diferentes
formas, dependiendo de su posición en la palabra, por lo que se escribe
diferentemente al inicio, en el centro o al final, lo que puede dar a
entender que se trata de un alfabeto más reducido, en el entendido de
que se ven como símbolos distintos lo que podría ser el mismo.
El texto parece ser más repetitivo que los típicos idiomas europeos:
existen secuencias en las cuales la misma palabra común aparece hasta
tres veces consecutivas.
Se atribuye a los primeros propietarios reales del manuscrito la creencia de que su autor fue Roger Bacon (1214-1294). El manuscrito presenta notables parecidos con una obra del autor inglés Anthony Ascham, "A Little Herbal" (Un pequeño herbario), publicada en 1550.
Los primeros propietarios teóricos del manuscrito habrían sido Rodolfo II de Bohemia (1552-1612) (nieto de Carlos I de España) y Jacobus Horcicky de Tepenecz (que lo habría poseído entre 1612 y 1622), quien a su vez se lo habría pasado a Georgius Barschius
(quien en teoría lo habría tenido entre 1622-1665). De este último
personaje no se tienen noticias más que por unas cartas que posiblemente
escribió Johannes Marcus Marci (poseedor del libro en 1665), dirigidas a Athanasius Kircher.
Quizá emulando al orientalista Andreas Mueller, que había conseguido
estafar a Kircher con un texto fraudulento, y con la colaboración de Raphael Missowsky, habría escrito el manuscrito y creado toda la representación anterior.
Permanecería en manos de Athanasius Kircher desde 1665 hasta 1680, sin que pudiera descifrarlo, pasando a la biblioteca del Collegio Romano (actualmente la Universidad Pontificia Gregoriana) hasta 1912, momento en el que lo compraría Wilfrid M. Voynich (entre 1912 y 1930) para pasar posteriormente a su viuda, Ethel Boole Voynich (entre 1930 y 1961), a Hans Peter Kraus (entre 1961 y 1969), el cual lo cedió a la Universidad de Yale.
Dado que el alfabeto del manuscrito Voynich no se asemeja a ningún
tipo de escritura conocida, y que el texto continúa sin ser descifrado,
la única prueba práctica de la edad y origen del libro son sus
ilustraciones, en especial, los atuendos y peinados de las figuras
humanas, y algunos castillos vistos en los diagramas. Todo es
característicamente europeo y, basándose en ello, la mayoría de los
expertos fechan el libro entre 1450 y 1520. Esta estimación es apoyada por otras pistas secundarias.
El primer dueño confirmado del manuscrito fue un cierto Georgius Barschius, un oscuro alquimista que vivió en Praga a comienzos del siglo XVII.
Aparentemente, Barschius se encontraba tan confundido con respecto al
libro como nos encontramos en la actualidad. Tras enterarse de que Athanasius Kircher, un erudito jesuita del Collegio Romano, había publicado un diccionario de copto (etíope) y "descifrado" los jeroglíficos egipcios, envió una muestra del manuscrito a Kircher en dos ocasiones, pidiéndole pistas. Su carta a Kircher en 1639, recientemente hallada por René Zandbergen, es la mención más antigua del manuscrito hallada hasta la fecha.
Se desconoce si Kircher respondió al pedido, pero aparentemente se
encontraba lo suficientemente interesado como para intentar adquirir el
libro, que Barschius se negó a vender. Tras la muerte de Barschius, el
manuscrito pasó a manos de su amigo Johannes Marcus Marci, en aquel entonces rector de la Universidad Carolina de Praga, quien rápidamente lo envió a Kircher, su amigo corresponsal. La carta de Marci (1665)
se encuentra aún adjunta al manuscrito: en ella, le ofrece el
manuscrito para su descifrado y menciona que fue adquirido por el
emperador Rodolfo II de Bohemia (1552-1612) por 600 ducados de oro. La carta menciona luego que en la corte de Rodolfo II se creía que el autor del manuscrito era Roger Bacon (el fraile franciscano que vivió entre 1214 y 1294).
No se encuentran menciones del libro en los dos siglos siguientes,
aunque muy probablemente lo conservaron, junto con la correspondencia de
Kircher, en la biblioteca del Collegio Romano (actualmente la Universidad Pontificia Gregoriana). Allí permaneció probablemente hasta que las tropas de Víctor Manuel II de Italia conquistaron la ciudad en 1870, anexionando los Estados Pontificios
al nuevo Estado italiano. El nuevo Gobierno italiano decidió confiscar
muchas de las propiedades de la Iglesia, incluida la biblioteca del
Collegio. De acuerdo con las investigaciones de Xavier Ceccaldi
y otros, justo después de este acontecimiento se transfirieron
precipitadamente muchos de los libros de la biblioteca de la universidad
a las bibliotecas personales de su facultad, donde quedaban a salvo de
la confiscación. La correspondencia de Kircher, incluyendo el
manuscrito, se encontraba entre estos libros.
Parece ser que alrededor del año 1912
el Collegio Romano se encontraba en una situación económica precaria y
decidió vender, discretamente, algunas de sus propiedades. Así fue cómo
Wilfrid Voynich adquirió 30 manuscritos, entre ellos el que nos ocupa.
Treinta años después de la muerte de Voynich, en el año 1961, su viuda vendió el libro a otro marchante de libros antiguos, llamado H. P. Kraus. Como no pudo encontrar un comprador, Kraus donó el manuscrito a la Universidad de Yale en 1969.
La impresión general que proporcionan las páginas que nos han llegado
del manuscrito sugieren que su propósito era servir como una farmacopea
o desarrollar temas comunes en la medicina medieval o renacentista. Sin
embargo, los detalles intrigantes de las ilustraciones han alimentado
muchas teorías acerca del origen del libro, su contenido, y los fines
para los que fue concebido. Nuevas corrientes de estudio han relacionado
algunas de las ilustraciones con secretos de los gremios de artesanos
de Milán (farmacopea de venenos, producción de cristal, etc...), los
cuales estaban protegidos tradicionalmente hasta el punto de que su
transmisión a potencias extranjeras suponía graves castigos.
Herbario
La primera sección del libro es casi seguro un herbario, pero han
fracasado completamente todos los intentos para identificar las plantas,
ya sea con especies existentes o con los dibujos estilizados de los
herbarios contemporáneos. Sólo se pueden identificar con alguna
certidumbre un par de plantas, entre las que se incluyen el pensamiento silvestre y el helecho "culantrillo"
o "cabello de Venus". Los dibujos del herbario que se asemejan a los
bocetos "farmacológicos" parecen ser "copias en limpio" de éstos, salvo
que se completaron las partes que faltaban con detalles inverosímiles.
De hecho, muchas de las plantas parecen ser compuestas (jocosamente se
les ha llamado "frankenplantas"): se juntan las raíces de una especie
con las hojas de otra y las flores de una tercera; en ocasiones las
raíces han sido adornadas con "ojos", zarpas o incluso garras: se
desconoce qué significan estos adornos (salvo que fuesen claves o pistas visuales de algún tipo).
Girasoles
Brumbaugh cree que una ilustración representa un girasol
del Nuevo Mundo, lo que ayudaría a fechar el manuscrito y abriría
posibilidades intrigantes acerca de su origen. Sin embargo, la semejanza
es escasa, sobre todo si se la compara con la especie silvestre
original; y puesto que se desconoce la escala del dibujo, la planta
podría representar un ejemplar de una amplia familia botánica, compuesta
por muchas especies (margarita, camomila,...) y extendida por todo el mundo.
Ricinus communis
Otra de las posibles especies que se distinguiría en las hojas y en los frutos es la planta Ricinus communis.
Alquimia
Los recipientes y tubos de la sección "biológica" podrían indicar una relación con la alquimia,
lo que sería relevante si el libro contuviera instrucciones para la
preparación de compuestos médicos. Sin embargo los libros alquímicos del
periodo comparten un lenguaje visual común, en el que se representan
los procesos e ingredientes por medio de imágenes específicas (el
águila, el sapo, un hombre en una tumba, una pareja en la cama, el sol,
etc.) o símbolos textuales convencionales (un círculo con una cruz,
etc.); no se identifica ninguno de ellos en el manuscrito.
Herbario alquímico
Sergio Toresella, experto en herbarios antiguos, señaló que el manuscrito Voynich podría ser un herbario alquímico, que de hecho no tiene nada que ver con la alquimia. Se trata de un herbario ficticio con dibujos inventados, con el que los curanderos cargaban para impresionar a sus clientes. Parece que existió una pequeña industria doméstica
de tales libros en alguna parte de Italia Septentrional, justo en esa
época. Sin embargo, esos libros eran muy diferentes del manuscrito
Voynich en estilo y diseño, y siempre estaban escritos en lenguaje
normal.
Herbario astrológico
Las consideraciones astrológicas siempre tuvieron un papel importante
en la recolección de hierbas medicinales, sangrías y otros
procedimientos médicos comunes en la época más probable de elaboración
del manuscrito (ver, por ejemplo, los libros de Nicholas Culpeper). Sin
embargo, aparte de los obvios signos zodiacales, y un diagrama que parece mostrar los planetas
clásicos, nadie ha sido capaz de interpretar las ilustraciones dentro
de las tradiciones astrológicas conocidas (sean europeas o de otros
lugares).
Microscopios y telescopios
En estas tres páginas del manuscrito aparecen objetos que parecen astronómicos.
Un dibujo circular en la sección "astronómica" (folio 68 vuelto,
sección 3) representa un objeto de forma irregular con ocho brazos
curvados y estrellas amarillas y azules en su interior; algunos lo han
interpretado como el dibujo de una galaxia,
que sólo se puede observar con un telescopio e incluso se ha insinuado
que el propio Roger Bacon pudo fabricar uno con un espejo cóncavo: sin
embargo incluso con los mayores telescopios actuales ninguna galaxia
presenta ese aspecto salvo que se utilice la fotografía; la Galaxia de Andrómeda aparece bastante de canto y no de frente como la que se aprecia en el manuscrito.
El parecido es muy discutible: en una inspección ocular el centro de la
"galaxia" se asemeja más bien a un estanque de agua mientras que los
presuntos brazos son líneas espirales con texto, no con estrellas amarillas o azules.
Se han interpretado otros dibujos como células vistas a través del microscopio: ello implicaría un origen moderno del manuscrito (siglo XVII), más que medieval.
Energía nuclear
Jacques Bergier, en su obra Les livres maudits (editorial J' ai Lu, París, 1971), traducida al español como Los libros condenados (Plaza & Janés, 1973),
propone una interesante hipótesis: el autor del Manuscrito Voynich
poseía conocimientos extraordinariamente avanzados y demasiado
peligrosos para el mundo moderno, por ejemplo el secreto de las
estrellas novas, por lo cual los ocultó para evitar nuestra propia
autodestrucción.
No hay pruebas de tales conocimientos avanzadísimos en el manuscrito,
salvo algunos diseños "astronómicos" (por ejemplo estrellas que parecen
"explotar" en los folios 68 anverso y 69 reverso, aunque pueden
representar cualquier otra cosa): de todos modos es altamente improbable
que Voynich en 1912, por no mencionar al dúo mágico-alquimista Dee-Kelley (hacia 1585) o incluso el propio Roger Bacon supiesen qué es la energía nuclear, cómo manipularla o liberarla de modo artificial.
Autores múltiples
Prescott Currier,
un criptógrafo de la Marina de los Estados Unidos, que trabajó con el
manuscrito en los 70, observó que se podían separar las páginas de la
sección "herbario" en dos conjuntos, las manos A y B,
con propiedades estadísticas distintas y caligrafías diversas. Concluyó
que el manuscrito Voynich era la obra de dos o más autores con
diferentes dialectos y convenciones ortográficas. Sin embargo, estudios
recientes han puesto en duda esta conclusión. Un experto en caligrafíaque examinó el libro opinó que una sola mano había redactado el
manuscrito entero. Además, cuando se examinan todas las secciones, se ve
una transición más gradual, con el herbario A y el herbario B en los
extremos opuestos. Así, las observaciones de Prescott podrían ser tan
sólo la consecuencia de que las secciones del herbario hubieran sido
escritas en dos épocas muy separadas en el tiempo; también cabe la
posibilidad de que el manuscrito actual haya sido cosido a partir de secciones que, originalmente, tenían otra disposición.
Teorías acerca de la lengua
Se han propuesto muchas hipótesis acerca de la naturaleza de la lengua del manuscrito Voynich. Sigue una lista no exhaustiva:
Cifrado de letras
Según esta teoría, el manuscrito Voynich contiene texto con
significado en alguna lengua europea, que se hizo oscuro a propósito
convirtiendo las letras mediante algún sistema de cifrado: un algoritmo
que operaba sobre letras individuales. Al parecer, se han reconocido
algunos símbolos que apuntarían a que el código utilizado coincidiría
con la clave de cifrado de la cancillería Milanesa en el siglo XV.
Ha sido la hipótesis de trabajo en la mayoría de los intentos de desciframiento durante el siglo XX, incluido un equipo de criptógrafos de la NSA (Agencia de Seguridad Nacional de EE. UU.) dirigido por William F. Friedman, a principios de los años cincuenta. Primero agrupó el First Study Group (1944-1946) y luego el Second Study Group.
Se descartaron los cifrados de sustitución simple, porque son muy
fáciles de descifrar. Por eso los esfuerzos se han dirigido en general
hacia los cifrados polialfabéticos, inventados por León Alberti hacia 1460. Este tipo incluye el popular cifrado de Vigenère,
tal vez reforzado por el uso de símbolos vacíos o equivalentes,
reordenación de letras, rupturas falsas de palabras, etc. Algunos
autores suponen que se eliminaron las vocales antes del cifrado. Algunos
han pretendido el éxito en el desciframiento siguiendo estos supuestos;
pero ninguno ha logrado amplia aceptación, principalmente porque los
algoritmos de desciframiento propuestos dependen de tantas suposiciones
por parte del lector, que se podría obtener un texto con significado de
cualquier serie aleatoria de símbolos.
El principal argumento para esta teoría es que el uso de un alfabeto
extraño por parte de un autor europeo no es muy explicable, salvo como
un intento de ocultar información. Lo cierto es que Roger Bacon sabía de
cifrados, y la fecha estimada para el manuscrito apenas coincide con el
nacimiento de la criptografía como disciplina sistemática. Contra esta
teoría está el argumento de que un cifrado polialfabético normalmente
destruiría las características estadísticas "naturales" que se observan
en el manuscrito, tales como la Ley de Zipf.
Además, aunque los cifrados polialfabéticos se inventaron hacia 1467,
las variantes sólo se hicieron populares en el siglo XVI, un poco tarde
para la fecha estimada del manuscrito.
Cifrado con libro de códigos
Según esta teoría, las "palabras" del manuscrito Voynich en realidad serían códigos para consultar en un diccionario o libro de códigos.
La prueba principal de este aserto sería que la estructura interna y la
distribución de la longitud de esas palabras son similares a las de los
números romanos
(en ese tiempo habría sido un código natural que elegir). Sin embargo,
los cifrados basados en libros de códigos sólo son viables en textos
cortos, pues son muy engorrosos de leer y escribir.
Cifrado visual
James Finn propuso en su libro Pandora's hope (La esperanza de Pandora, 2004) que el manuscrito Voynich es en realidad hebreo codificado visualmente. Una vez que se han trascrito correctamente las letras, usando como guía el E.V.A.,
se pueden leer muchas de las palabras del manuscrito en hebreo, y se
repiten con diversas deformaciones para confundir al lector. Por
ejemplo, la palabra AIN del manuscrito significa “ojo” en hebreo, y
también aparece con formas distorsionadas como “AIIN” o “AIIIN” para
hacerlas parecer palabras diferentes cuando en realidad son la misma.
También se utilizan otros métodos de criptografía visual. Esto
explicaría el fracaso que los demás investigadores han tenido al
descifrar el manuscrito, porque se basan más en una metodología
matemática. El principal argumento en contra es que tal codificación
cualitativa constituye un obstáculo formidable para el talento del
descifrador individual, dada la multiplicidad de posibles
interpretaciones visuales alternativas del mismo texto. Sería difícil
separar cuánta interpretación es del texto genuino, y cuánta refleja
simplemente la subjetividad del intérprete.
Esteganografía
Esta teoría mantiene que el texto del manuscrito Voynich carece en su
mayor parte de significado, pero contiene la información oculta en
detalles discretos: por ejemplo, la segunda letra de cada palabra, o el
número de letras en cada línea. Esta técnica, llamada esteganografía (en griego, “escritura encubierta”) es muy antigua, y la describió, entre otros, el abad Johannes Trithemius en 1499. Se ha sugerido que el texto traducido ha de ser obtenido mediante una rejilla de Cardano
de algún tipo. Esta teoría es difícil de probar o rechazar, puesto que
los textos esteganográficos pueden ser arbitrariamente difíciles de
transcribir. Un argumento en contra es que usar un texto que aparenta
estar cifrado va en contra del principal objetivo de la esteganografía,
que es ocultar la propia "existencia" del mensaje secreto.
Algunos han sugerido que el texto con significado podría estar
codificado en la longitud o forma de ciertos rasgos de la escritura. Hay
ejemplos de esteganografía de aproximadamente esa época, que usan el
tipo de letra (por ejemplo regular frente a cursiva) para ocultar
información. Sin embargo, cuando se examina con un gran aumento, los
rasgos de escritura del manuscrito Voynich tienen un aspecto natural y
aparecen afectados principalmente por la superficie rugosa del
pergamino.
Lenguaje natural exótico
El lingüista
Jaques Guy ha sugerido que el texto del manuscrito Voynich podría estar
expresado en una lengua natural exótica, aunque escrito con un alfabeto
inventado. Ciertamente, la estructura de palabras es similar a la de
muchas familias lingüísticas de Asia Oriental y Central, principalmente la sino-tibetana (chino, tibetano y birmano), la austroasiática (vietnamita, khmer,...) y tal vez la tai (tailandés, lao,...
). En muchas de estas lenguas, las "palabras" (es decir, las unidades
lingüísticas más pequeñas con un significado definido) constan de una
sola sílaba; y esas sílabas tienen una estructura bastante rica,
incluidos patrones tonales.
Esta teoría goza de cierta plausibilidad histórica. Aunque esas
lenguas disponen en general de sistemas de escritura propios, éstos
suelen ser notablemente difíciles para los visitantes occidentales, lo
que motivó la invención de varios alfabetos fonéticos,
habitualmente usando letras latinas, pero a veces se emplearon letras
inventadas. Aunque los ejemplos conocidos son muy posteriores al
manuscrito Voynich, la historia registra cientos de exploradores y
misioneros que lo podrían haber hecho (incluso antes del famoso viaje de
Marco Polo en el siglo XIII), pero especialmente después de que Vasco de Gama descubriese la vía marítima a Extremo Oriente en 1499. El autor del manuscrito Voynich podría ser también un nativo del Lejano Oriente que vívía en Europa, o bien se educó en una misión europea.
El principal argumento a favor de esta teoría es que es consistente
con todas las propiedades estadísticas del texto del manuscrito Voynich
que han sido comprobadas a la fecha, incluyendo las palabras dobladas y
triplicadas que aparecen en los textos escritos en chino y vietnamita
con la misma frecuencia aproximada que en el manuscrito. También explica
la aparente falta de números y de características sintácticas
occidentales (tales como artículos
y cópulas), y la inescrutabilidad general de las ilustraciones. Otra
posible pista la constituyen dos grandes símbolos rojos en la primera
página, que han sido comparados con el título de un libro de estilo
chino, dado la vuelta y pobremente reproducido. Además, la aparente
división del año en 360 grados (en lugar de 365 días), en grupos de 15 y comenzando en Piscis, son rasgos propios del calendario agrícola chino (jie q'i).
El principal argumento en contra de esta teoría es que nadie (incluidos
los eruditos de la Academia de Ciencias de Pekín) ha podido encontrar
ningún ejemplo claro de simbolismo oriental o de ciencia asiática en las
ilustraciones.
A finales de 2003, el polaco Zbigniew Banasik propuso que el manuscrito es texto redactado en idioma manchú, y dio una traducción incompleta de la primera página del manuscrito.
Lengua políglota
En el libro Solution of the Voynich Manuscript: A liturgical Manual for the Endura Rite of the Cathari Heresy, the Cult of Isis ("La solución al manuscrito Voynich: un manual litúrgico del rito de Endura en la herejía cátara, el culto a Isis",
1987), Leo Levitov afirmó que el manuscrito era una transcripción
sencilla de una "lengua oral políglota", que definió como "una lengua
literaria comprensible para aquellos que no entendieran el latín, a
quienes se les podría leer en esta lengua". Propuso un desciframiento
parcial en una mezcla de lengua flamenca medieval con muchos préstamos lingüísticos del francés antiguo y antiguo alto alemán.
Según Levitov, el rito de Endura no era sino un ritual de suicidio
asistido, asociado con la fe cátara (aunque la historicidad de este
ritual está puesta en duda). Explica que las plantas quiméricas no están
destinadas a representar ninguna especie botánica, sino que son
símbolos secretos de la fe. Las mujeres en las tinas junto a la red de
tuberías representan el propio suicidio ritual, que incluiría la
venesección: cortarse las venas para que la sangre se derramase en un
bañera con agua caliente. Las constelaciones sin análogo celestial representan las estrellas del manto de Isis.
Se cuestiona esta hipótesis en varios frentes. Uno es que se sabe muy bien que la fe cátara era un gnosticismo cristiano, y no se asociaba de ninguna forma con Isis. Otro es que esta teoría sitúa el origen del libro en los siglos XII o XIII,
con lo que sería considerablemente más antiguo que lo que incluso los
partidarios de la teoría de Roger Bacon defienden. Levitov no ofreció
ninguna defensa frente a este argumento, más allá de su traducción.
Lengua artificial
La peculiar estructura interna de las “palabras” del manuscrito
Voynich ha llevado a William F. Friedman y John Tiltman a postular por
separado que el texto podría ser simplemente una lengua artificial, y más específicamente, una lengua filosófica.
Las lenguas de este tipo tienen un vocabulario organizado según un
sistema de categorías, por lo que se puede deducir el significado
general de una palabra por la secuencia de las letras que la componen.
Por ejemplo, en la lengua artificial moderna Ro, bojo es la categoría de los colores, y cualquier palabra que comience con esas letras sería el nombre de un color: así rojo es bofoc, y amarillo es bofof (es, pues, una versión extrema de la Clasificación Decimal Universal que se usa en las bibliotecas).
Este concepto es bastante antiguo, como lo prueba el libro Philosophical Language (“Lengua Filosófica”) de John Wilkins. En los ejemplos más conocidos, las categorías se subdividen añadiendo sufijos;
como resultado, un texto sobre una materia concreta tendría muchas
palabras con prefijos similares. Por ejemplo, todos los nombres de
plantas empezarían con letras similares, y análogamente con todas las
enfermedades, etc. Esta característica podría entonces explicar la
naturaleza repetitiva del texto Voynich.
Sin embargo, nadie ha podido asignar un significado plausible a cualquier prefijo o sufijo del manuscrito, además de que todos los ejemplos conocidos de lenguas filosóficas son bastante tardíos (siglo XVII).
Engaño
Las extrañas características del texto del manuscrito (tales como las
palabras duplicadas o triplicadas) y el contenido sospechoso de sus
ilustraciones (tales como las plantas quiméricas) han llevado a muchos a
pensar que el manuscrito es en realidad un engaño.
En 2003 el especialista en computación doctor Gordon Rugg
mostró que se podía reproducir texto con características similares a
las del que contiene el manuscrito, mediante el uso de una tabla con
prefijos, raíces y sufijos, que habrían sido seleccionados y combinados
por medio de una plantilla de papel perforado. Este mecanismo, conocido
como rejilla de Cardano, se inventó hacia 1550 como herramienta
criptográfica. Sin embargo los pseudotextos generados en los
experimentos de Gordon Rugg no tienen las mismas palabras y frecuencias
que el manuscrito Voynich, y su parecido con el voynichés es sólo
visual, no cuantitativo. Puesto que también se puede producir un
galimatías aleatorio que se parezca al español (o a cualquier otra
lengua) en una medida similar.
Dialecto americano desconocido
Según un estudio publicado en el año 2014, por el American Botanical Councilla solución podría estar en la combinación de varias de las teorías
antes mencionadas. Los autores de dicho estudio declaran haber
identificado palabras en el texto (relativas a plantas y animales)
pertenecientes a las lenguas náhuatl, taína, española y mixteca,
lo que apoyaría las teorías de que el manuscrito está escrito en una
lengua exótica desconocida (en este caso, un lenguaje antiguo mexicano)
mientras que utiliza palabras prestadas de otras lenguas (lengua
políglota). Este artículo, publicado por los expertos Doctor Arthur O. Tucker y Rexford H. Talbert, ha recibido respuestas positivas por parte de expertos en botánica y etnobotánica, lo que da mayor fuerza a esta teoría.